頭文字迷思
看了一場電影,周傑倫演的「頭文字 D」。
回家後一鼓腦地再重溫該電影的動畫版。才讓心理平衡了一些。
改編電影真的這麼難嗎?如果不會改、或難改,那就別改,乾脆乖乖地「忠於原著」不行嗎?
如果你是日版拓海迷的話,看了你一定會吐血!
再說卡士陣容強大的這部戲卻沒有好好的被利用,閒角處處。
小周或阿B也該反映一下那音樂做的很爛很爛的配樂,用回原版不行嗎?
這麼多「音樂人」參與的電影,卻聽不到好音樂,像甚麼話?
聽說因為票房好,他們還要拉隊到歐洲拍續集!
天理何在?
________________________________________________________
幸虧過後又看了一部由一群香港年輕電影人拍的另一部戲,叫「頭文字 T」,反而這個版本好多了;至少他們沒有造作的稱自己為「原著改編」。
Initial T 中文官方網站
電影官方網站
1 評論:
haha someday malaysia will have initial K.....hahahaha kereta.
Post a Comment
<< Home